No exact translation found for موازنة الأسرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic موازنة الأسرة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se i due precedenti cicli di allentamento monetario nonsono riusciti ad accelerare il risanamento dei conti delle famiglieamericane, non c’è ragione di credere che il “ QE3” possafunzionare.
    وتماماً كما فشلت جولتان سابقتان من التيسير الكمي في التعجيلبإصلاح موازنات الأسر الأميركية، فهناك قلة من الأسباب التي تدعوناإلى الاعتقاد بأن "جولة ثالثة من التيسير الكمي" قد تلبي الغرضمنها.
  • Puntare il dito solo contro la Cina distoglie da quellemanovre che andrebbero attuate internamente – ossia, incentivare irisparmi tagliando i deficit di bilancio e incoraggiare le famigliea risparmiare invece che affidarsi alle bolle azionarie.
    وإلقاء اللوم على الصين لن يؤدي إلا إلى تعويق عملية رفعالأثقال الواجبة في الداخل ــ أو على وجه التحديد، زيادة المدخرات منخلال خفض العجز في الموازنة وتشجيع الأسر الأميركية على ادخار دخولهابدلاً من الاعتماد على فقاعات الأصول.
  • Se, ad esempio, gli investimenti nelle infrastrutturegenerano crescita e occupazione nel breve e medio termine e unamaggiore crescita sostenibile nel lungo termine, dovremmo forseescluderli perché il moltiplicatore è stimato inferiore a uno? Allostesso modo, se lo stimolo fiscale ha un effetto silenziato perchéi destinatari del reddito risparmiano per rimettere in sesto unbilancio familiare compromesso, non è chiara la volontà di scontareil beneficio di un deleveraging accelerato, anche se si manifestanella domanda interna solo in seguito.
    فإذا كان الاستثمار في البنية الأساسية على سبيل المثالقادراً على توليد بعض النمو وتشغيل العمالة في الأمدين القريبوالمتوسط فضلاً عن النمو المستدام في الأمد الأبعد، فهل يجوز لنا أننستبعده لأن بعض التقديرات بشأن المضاعف أقل من واحد؟ وعلى نحو مماثل،إذا كان الحافز المالي سبباً في تخفيف التأثير لأن المتلقين للدخليدخرون أو يعملون على استعادة الموازنات الأسرية المتضررة، فمن غيرالواضح أننا نريد إسقاط الفوائد المترتبة على تقليص المديونية السريع،حتى ولو لم تظهر في الطلب المحلي إلا في وقت لاحق.
  • Le riforme fiscali e tributarie devono essere accelerate alfine di trasferire più reddito dalle aziende verso le famiglie e ilbilancio pubblico destinato ai programmi sociali, compresi deglialloggi a prezzi modici per gli abitanti poveri delle città emigliori servizi per i nuovi migranti provenienti dalle areerurali.
    كما تقرر التعجيل بالإصلاح المالي والضريبي من أجل تحويلالمزيد من الدخل من قطاع الشركات إلى الأسر والموازنة العامة للبرامجالاجتماعية، بما في ذلك توفير الإسكان المنخفض الإيجال للفقراء فيالمناطق الحضرية وتقديم خدمات أفضل للمهاجرين الجدد من المناطقالريفية.